Le document est une boîte à outils sur le choléra élaborée par l'UNICEF, conçue pour soutenir la prévention, la préparation et la réponse aux épidémies de choléra. Il fournit des directives sur l'assainissement de l'eau, l'hygiène et l'éducation sanitaire, ainsi que des outils pratique...s et des ressources pour gérer les épidémies. Il est destiné aux équipes de l'UNICEF, aux gouvernements et aux partenaires afin d'intégrer la prévention du choléra dans les programmes de développement et les stratégies de réponse aux urgences.
more
Le document, intitulé « Progrès dans la prévention et le contrôle des maladies non transmissibles », rend compte des efforts mondiaux pour réduire l’impact des MNT (maladies non transmissibles), telles que les maladies cardiaques, le cancer, le diabète et les maladies respiratoires chroniq...ues, conformément aux engagements pris lors de réunions de haut niveau des Nations Unies. Il souligne les progrès insuffisants pour atteindre l’objectif de développement durable 3.4, qui vise à réduire d’un tiers la mortalité prématurée liée aux MNT d'ici 2030. Les principaux défis incluent le manque de financement, la mise en œuvre limitée d’interventions efficaces et des obstacles politiques et économiques, en particulier dans les pays à faible revenu. Le rapport appelle à renforcer la coopération internationale, à réformer les politiques et à adopter des approches innovantes pour atteindre les objectifs mondiaux en matière de santé.
more
Les situations d’urgence, malgré leur caractère
tragique et les conséquences désastreuses qu’elles ont
sur la santé mentale, sont aussi des occasions uniques
d’améliorer la vie d’un grand nombre de personnes
moyennant une réforme de la santé mentale. Cela
est d’autant plus imp...ortant que la santé mentale est
indispensable au bien-être général, au fonctionnement
et à la résilience des individus, des sociétés, et
des pays qui se relèvent de catastrophes naturelles,
de conflits armés ou d’autres situations difficiles.
more
L’élaboration du Plan Intégré de Communication traduit la volonté politique permanente des Autorités du Bénin de rendre plus efficace la lutte contre la mortalité maternelle, néonatale et infanto- juvénile.
Accessed on 29.01.2020
La volonté du CEA-SAMEF à développer des programmes de formation de qualité et des domaines de compétences ciblées a rendu nécessaire l’adoption de référentiels aux exigences internationales. Dans la mise en œuvre de son programme d’accréditation, le CEA-SA...MEF a procédé à l’alignement de son offre de formation aux référentiels nationaux, régionaux et internationaux, de façon à rendre éligibles les programmes à l’accréditation.
more
Dieses Kurzdossier konzentriert sich besonders auf den Zusammenhang zwischen zwei übertragbaren
tropischen Armutserkrankungen – dem Wurmbefall des Darms durch Geohelminthen wie Spul-,
Peitschen- und Hakenwürmer sowie der Schistosomiasis (Bilharziose). Es zeigt Möglichkeiten zu
deren Bekämpf...ung auf und appelliert an internationale Entwicklungspartner, im Rahmen ihrer Gesundheits-
und Ernährungsprogramme regelmäßige Entwurmungsbehandlungen für alle, die eine
solche Behandlung benötigen, zugänglich zu machen. So können die Lebensbedingungen der Armen
nachhaltig verbessert werden.
more
En 1998, la Cinquante-et-Unième Assemblée mondiale de la Santé a adopté la résolution
WHA51.11 qui vise l’élimination mondiale du trachome en tant que problème de santé publique
à l’horizon 2020 (1). La stratégie recommandée pour atteindre cet objectif est récapitulée dans
le sig...le « CHANCE » qui signifie CHirurgie pour les personnes atteintes de trichiasis
trachomateux (TT – le dernier stade cécitant du trachome) ; Antibiothérapie, Nettoyage du
visage et Changements Environnementaux (2). Les interventions relatives aux volets A, N et CE
sont menées dans des districts entiers dans lesquels les cas de trachome évolutif
(inflammatoire) sont courants, dans le but de traiter les infections oculaires dues à Chlamydia
trachomatis, l’agent pathogène à l’origine du trachome, et de réduire durablement sa
transmission.
more
En la presente guía de capacitación se explica cómo reconocer los signos y los síntomas de las enfermedades tropicales desatendidas de la piel a partir de sus características visibles. También contiene información sobre cómo diagnosticar y tratar los problemas frecuentes de la piel que puede... encontrar el personal de salud de primera línea.
more
Este guia de treinamento explica como identificar os sinais e sintomas das doenças tropicais negligenciadas da pele por meio de suas características visíveis. Contém ainda informações sobre métodos de diagnóstico e manejo de problemas cutâneos comuns que os profissionais de saúde da linha ...de frente podem encontrar.
more
Comment reconnaître les maladies tropicales négligées selon les altérations de la peau : guide de formation à l’usage du
personnel sanitaire de première lignes [Recognizing neglected tropical diseases through changes on the skin: a training
guide for front-line health workers]
Цель настоящего доклада — повысить осведомленность о деменции как
одной из приоритетных проблем общественного здравоохранения, сформу-
лировать подход к этой п...облеме с точки зрения общественного здравоох-
ранения и призвать к принятию надлежащих мер на международном
и национальном уровнях на основе принципов вовлечения, интеграции,
справедливости и доказательности.
more
Cette publication présente le Programme sur la santé, l’environnement et les changements climatiques pour les Amériques 2021-2030. Le Programme est un appel à l’action au secteur de la santé pour qu’il prenne l’initiative d’agir sur les déterminants environnementaux de la santé dans... les Amériques. L’Organisation panaméricaine de la Santé (OPS) travaillera avec les États Membres pour atteindre son but et son objectif, qui consistent à permettre à tous de vivre en bonne santé et à promouvoir le bien-être de tous à tout âge, en employant une approche durable et équitable qui accorde la priorité à la réduction des iniquités en matière de santé. Le programme a été élaboré sous l’égide de la Stratégie mondiale de l’OMS sur la santé, l’environnement et les changements climatiques et s’appuie sur les engagements énoncés dans le Programme d’action sanitaire durable pour les Amériques 2018-2030 et le Plan stratégique de l’OPS 2020-2025. Le programme a été élaboré en consultation avec le groupe consultatif technique et par un processus décisionnel consensuel avec les États Membres au cours de la période 2019-2020. En vue de la réalisation de l’objectif de développement durable 3, le programme se concentre sur l’amélioration de la performance des programmes et des institutions de santé publique environnementale, la promotion de systèmes de santé résilients et durables sur le plan environnemental et la promotion de villes et de communautés saines et résilientes sur le plan environnemental. Sa mise en œuvre sera adaptée au contexte, en fonction des besoins et des réalités des pays. Il profitera aux pays et aux territoires en encourageant les pratiques de bonne gouvernance, en renforçant les rôles de leadership et de coordination du secteur de la santé, en favorisant l’action intersectorielle, en se concentrant sur la prévention primaire et en améliorant les données probantes et la communication. Il facilitera l’accès aux ressources humaines, techniques et financières nécessaires pour agir sur les déterminants environnementaux de la santé et fera en sorte que la Région soit pleinement engagée dans les processus et les accords mondiaux en matière de santé, d’environnement et de changements climatiques.
more
Les pays progressent vers la réalisation de l’objectif mondial tendant à ce que, d’ici 2025, 95 pour cent des personnes qui vivent avec le VIH connaissent leur statut sérologique. Cependant, en 2020, on estimait encore à 6 millions le nombre de personnes séropositives non diagnostiquées da...ns le monde. Les hommes vivant dans des lieux où la prévalence du VIH est élevée et les hommes appartenant aux populations clés, tous lieux confondus, ont moins de chances de connaître leur séropositivité que les femmes. Ainsi, au niveau mondial, 78 pour cent des hommes de plus de 15 ans connaissent leur statut sérologique, contre 86 pour cent chez les femmes de cette même tranche d’âge.
more