This status report shows how far we have come—and how much further we must go—if we hope to meet the global commitments to end AIDS in children. It offers a snapshot of global progress and permits an early assessment of the impact of the Global Alliance’s work.
Guidelines
HIV testing services
July 2015
Statistical Report No 25: 2014
Le Plan d'action régional pour la vaccination dans les Amériques (RIAP) constitue une étape fondamentale pour consolider les progrès accomplis et offre une vision concrète pour relever les défis actuels et futurs en vue d'atteindre les objectifs fixés pour l'année 2030. Ce plan est essentiel... pour renforcer les systèmes de santé, améliorer l'accès à la vaccination et optimiser la coordination entre les parties prenantes, en veillant à ce que tous les secteurs de la population aient la possibilité de bénéficier de programmes de vaccination résilients, efficaces et équitables tout au long du parcours de vie. Conçu dans le cadre stratégique de la politique pour la Revitalisation de la vaccination en tant que bien de santé publique pour une santé universelle et aligné sur le Programme pour la vaccination à l’horizon 2030, le plan d’action synthétise les priorités déterminées par les pays et les territoires, en utilisant des indicateurs qui ciblent six axes stratégiques d’intervention : la gouvernance, la surveillance, l'intégration, la communication, les ressources humaines et la prise de décision fondée sur des données probantes. Cette approche globale et inclusive réaffirme la volonté de parvenir à la couverture sanitaire universelle et d'atteindre les objectifs de développement durable. À l'avenir, il sera essentiel de maintenir un engagement fort à tous les niveaux en adaptant les stratégies aux changements que connaîtront les pays et les territoires, afin de faire progresser efficacement leurs efforts de vaccination par la mise en œuvre de meilleures pratiques et d’approches novatrices. Toutes les parties prenantes sont encouragées à participer à cet effort collectif pour que la vaccination soit considérée comme un bien public et que la population soit protégée contre les maladies évitables par la vaccination.
more
Gac Méd Caracas 2018;126(1):52-78
Responsibilidad Social Institucional (RSI)
Ending the epidemics of HIV, tuberculosis and malaria by 2030 is within reach, but not yet fully in our grasp.
With only 11 years left, we have no time to waste. We must step up the fight now.
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet; Stand: Neugefasst durch Bek. v. 25.2.2008 I 162
Zuletzt geändert durch Art. 1 G v. 27.7.2015 I 1386.
Siehe insbesondere Abschnitt 5 - Aufenthalt aus völkerrechtlichen, humanitären oder poli...tischen Gründen; und Abschnitt 6 - Aufenthalt aus familiären Gründen.
more
BioMed Central DOI 10.1186/s12963-016-0096-y
Информационный бюллетень, учет потребностей подростков. Подростки имеют особые потребности в области медицинских услуг, включая доступ к профилактической помощи..., лечению и уходу в связи со СПИДом, туберкулезом и малярией. Однако часто эти потребности не учитываются или не удовлетворяются в рамках национальных стратегий. Глобальный фонд предоставляет рекомендации в отношении того, как обеспечить охват населения, предоставляет информацию о том, какие виды услуг наиболее целесообразны и акцентирует внимание на возможностях привлечения подростков к разработке и оказанию услуг.
more
WHO working group on HIV incidence assays meeting report
10–11 December 2015
Glion, Switzerland
UNAIDS/WHO working group on global HIV/AIDS and STI surveillance
WHO/HIV/2017.03
Q6: Can dementia be diagnosed at first or second level care by non-specialist health care providers? What should be the assessment process for the diagnosis of dementia?