65675c5f212eaade2e0cd5fc
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550082
|
S064671PRG
|
3
|
El Salvador
|
North & Central America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0145565
|
0.0145565
|
0
|
0
|
0.0145565
|
0.0145565
|
0
|
0.0145565
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd5fd
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900046
|
S064525PRG
|
3
|
Eswatini
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0160326
|
0.0160326
|
0
|
0
|
0.0160326
|
0.0160326
|
0
|
0.0160326
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd5fe
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900050
|
S064525PRG
|
3
|
Eswatini
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0155599
|
0.0155599
|
0
|
0
|
0.0155599
|
0.0155599
|
0
|
0.0155599
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd5ff
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550010
|
S064671PRG
|
3
|
Ethiopia
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0208662
|
0.0208662
|
0
|
0
|
0.0208662
|
0.0208662
|
0
|
0.0208662
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd600
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20142000920003
|
D000360001
|
8
|
Europe, regional
|
Europe
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D02
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0.0307776
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
SUPPORT FOR THE 2014 INTERNATI...ONAL AIDS CONFERENCE / APPUI À LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LE SIDA 2014
more
|
Support for the 2014 Internati...onal AIDS Conference / Appui à la Conférence internationale sur le sida 2014
more
|
This project supports the 2014... International AIDS Conference (AIDS 2014), the largest and most prominent conference for those working in the field of HIV, including researchers, policy-makers, people living with HIV, and global leaders. The conference offers participants the opportunity to share the latest scientific evidence in the field of HIV, learn from one another s expertise, and develop strategies to advance all facets of the collective efforts needed to effectively treat and prevent HIV. DFATD funding for AIDS 2014 supports two specific aspects of the conference: (1) delivering relevant and high quality conference sessions on topics directly related to DFATD s HIV/AIDS priorities and programs such as preventing mother-to-child transmission of HIV and strengthening health systems; and (2) supporting the participation of up to 28 delegates from low- and middle- income countries, particularly women, in order to ensure that the communities most affected by the HIV/AIDS epidemic are well represented at the conference. Some objectives of AIDS 2014 are to engage, inspire, innovate and advocate to work towards the end of AIDS through prevention and comprehensive care and treatment for all; to break down barriers such as stigma and discrimination; to put focus on global HIV epidemic hotspots and scale up efforts within key affected populations; and to ensure that HIV/AIDS remains a key focus of international development. The International AIDS Society, the world s leading independent association of HIV professionals, with more than 16,000 members in 196 countries, is organizing AIDS 2014 in collaboration with international and local partners. / Ce projet appuie la 2014 Conférence sur le sida (SIDA 2014) , la plus grande et la plus importante conférence pour ceux qui travaillent dans le domaine du VIH , y compris les chercheurs , les décideurs , les personnes vivant avec le VIH , et les dirigeants mondiaux . La conférence offre aux participants l occasion de partager les dernières découvertes scientifiques dans le domaine du VIH , d apprendre les uns des autres compétences , et développer des stratégies pour faire avancer tous les aspects des efforts collectifs nécessaires pour traiter et prévenir efficacement le VIH . Financement DFATD pour le sida 2014 prend en charge deux aspects spécifiques de la conférence : ( 1 ) offrir des séances de conférence pertinents et de haute qualité sur des sujets directement liés aux priorités et aux programmes tels que prévention de la transmission du VIH de la mère à l enfant et le renforcement des systèmes de santé au VIH / SIDA de DFATD et ( 2 ) de soutenir la participation d un maximum de 28 délégués des pays à revenu faible et intermédiaire , en particulier les femmes , afin de s assurer que les communautés les plus touchées par l épidémie de VIH / SIDA sont bien représentés à la conférence . Certains objectifs de SIDA 2014 sont à engager , d inspirer , d innover et de défendre à travailler vers la
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
21000
|
International NGOs
|
International AIDS Society
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd601
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20142000920006
|
D000360001
|
8
|
Europe, regional
|
Europe
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D02
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0.0307776
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
SUPPORT FOR THE 2014 INTERNATI...ONAL AIDS CONFERENCE / APPUI À LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LE SIDA 2014
more
|
Support for the 2014 Internati...onal AIDS Conference / Appui à la Conférence internationale sur le sida 2014
more
|
This project supports the 2014... International AIDS Conference (AIDS 2014), the largest and most prominent conference for those working in the field of HIV, including researchers, policy-makers, people living with HIV, and global leaders. The conference offers participants the opportunity to share the latest scientific evidence in the field of HIV, learn from one another s expertise, and develop strategies to advance all facets of the collective efforts needed to effectively treat and prevent HIV. DFATD funding for AIDS 2014 supports two specific aspects of the conference: (1) delivering relevant and high quality conference sessions on topics directly related to DFATD s HIV/AIDS priorities and programs such as preventing mother-to-child transmission of HIV and strengthening health systems; and (2) supporting the participation of up to 28 delegates from low- and middle- income countries, particularly women, in order to ensure that the communities most affected by the HIV/AIDS epidemic are well represented at the conference. Some objectives of AIDS 2014 are to engage, inspire, innovate and advocate to work towards the end of AIDS through prevention and comprehensive care and treatment for all; to break down barriers such as stigma and discrimination; to put focus on global HIV epidemic hotspots and scale up efforts within key affected populations; and to ensure that HIV/AIDS remains a key focus of international development. The International AIDS Society, the world s leading independent association of HIV professionals, with more than 16,000 members in 196 countries, is organizing AIDS 2014 in collaboration with international and local partners. / Ce projet appuie la 2014 Conférence sur le sida (SIDA 2014) , la plus grande et la plus importante conférence pour ceux qui travaillent dans le domaine du VIH , y compris les chercheurs , les décideurs , les personnes vivant avec le VIH , et les dirigeants mondiaux . La conférence offre aux participants l occasion de partager les dernières découvertes scientifiques dans le domaine du VIH , d apprendre les uns des autres compétences , et développer des stratégies pour faire avancer tous les aspects des efforts collectifs nécessaires pour traiter et prévenir efficacement le VIH . Financement DFATD pour le sida 2014 prend en charge deux aspects spécifiques de la conférence : ( 1 ) offrir des séances de conférence pertinents et de haute qualité sur des sujets directement liés aux priorités et aux programmes tels que prévention de la transmission du VIH de la mère à l enfant et le renforcement des systèmes de santé au VIH / SIDA de DFATD et ( 2 ) de soutenir la participation d un maximum de 28 délégués des pays à revenu faible et intermédiaire , en particulier les femmes , afin de s assurer que les communautés les plus touchées par l épidémie de VIH / SIDA sont bien représentés à la conférence . Certains objectifs de SIDA 2014 sont à engager , d inspirer , d innover et de défendre à travailler vers la
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
21000
|
International NGOs
|
International AIDS Society
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd602
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550186
|
S064671PRG
|
3
|
Far East Asia, regional
|
Far East Asia
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.00664534
|
0.00664534
|
0
|
0
|
0.00664534
|
0.00664534
|
0
|
0.00664534
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd603
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20132003260011
|
S065695001
|
3
|
Far East Asia, regional
|
Far East Asia
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0.00304155
|
0
|
0
|
0
|
0.00304155
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
INTERAGENCY COALITION ON AIDS ...AND DEVELOPMENT - INTERNATIONAL INTERNSHIPS 2013-2014 / INTERAGENCY COALITION ON AIDS AND DEVELOPMENT - STAGES INTERNATI
more
|
Interagency Coalition on AIDS ...and Development - International Internships 2013-2014 / Interagency Coalition on AIDS and Development - Stages internati
more
|
This project is part of CIDA s... International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada s Youth Employment Strategy (YES). The IYIP contributes to the YES by providing a large spectrum of Canadian graduates with valuable international development work experience abroad. / Ce projet fait partie du programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) de l ACDI, programme financé par la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du gouvernement du Canada. Le PSIJ contribue au SEJ en fournissant à un large éventail de jeunes diplômé(e)s canadien(ne)s une enrichissante expérience de travail à l étranger en développement international.
more
|
|
12261
|
Health education
|
|
I.2.b. Basic Health
|
22000
|
National NGOs
|
Interagency Coalition on AIDS ...and Development
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd604
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20132003260012
|
S065695001
|
3
|
Far East Asia, regional
|
Far East Asia
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0.00304155
|
0
|
0
|
0
|
0.00304155
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
INTERAGENCY COALITION ON AIDS ...AND DEVELOPMENT - INTERNATIONAL INTERNSHIPS 2013-2014 / INTERAGENCY COALITION ON AIDS AND DEVELOPMENT - STAGES INTERNATI
more
|
Interagency Coalition on AIDS ...and Development - International Internships 2013-2014 / Interagency Coalition on AIDS and Development - Stages internati
more
|
This project is part of CIDA s... International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada s Youth Employment Strategy (YES). The IYIP contributes to the YES by providing a large spectrum of Canadian graduates with valuable international development work experience abroad. / Ce projet fait partie du programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) de l ACDI, programme financé par la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du gouvernement du Canada. Le PSIJ contribue au SEJ en fournissant à un large éventail de jeunes diplômé(e)s canadien(ne)s une enrichissante expérience de travail à l étranger en développement international.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Interagency Coalition on AIDS ...and Development
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd605
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830020
|
S064494PRG
|
3
|
Ghana
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0433491
|
0.0433491
|
0
|
0
|
0.0433491
|
0.0433491
|
0
|
0.0433491
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd606
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830023
|
S064494PRG
|
3
|
Ghana
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0371749
|
0.0371749
|
0
|
0
|
0.0371749
|
0.0371749
|
0
|
0.0371749
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd607
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900001
|
S064525PRG
|
3
|
Ghana
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0213734
|
0.0213734
|
0
|
0
|
0.0213734
|
0.0213734
|
0
|
0.0213734
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd608
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900005
|
S064525PRG
|
3
|
Ghana
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0207498
|
0.0207498
|
0
|
0
|
0.0207498
|
0.0207498
|
0
|
0.0207498
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd609
|
2016
|
Canada
|
Global Affairs Canada
|
20092007910026
|
S064528PRG
|
3
|
South America, regional
|
South America
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0.000620415
|
0
|
0
|
0
|
0.000620415
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d'envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l'environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l'alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l'environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l'environnement; 5) l'égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d'engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l'ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd60a
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550018
|
S064671PRG
|
3
|
Ghana
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0218347
|
0.0218347
|
0
|
0
|
0.0218347
|
0.0218347
|
0
|
0.0218347
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd60b
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830110
|
S064494PRG
|
3
|
Guatemala
|
North & Central America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0433491
|
0.0433491
|
0
|
0
|
0.0433491
|
0.0433491
|
0
|
0.0433491
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd60c
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830113
|
S064494PRG
|
3
|
Guatemala
|
North & Central America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0371749
|
0.0371749
|
0
|
0
|
0.0371749
|
0.0371749
|
0
|
0.0371749
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd60d
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830035
|
S064494PRG
|
3
|
Guinea
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0479201
|
0.0479201
|
0
|
0
|
0.0479201
|
0.0479201
|
0
|
0.0479201
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd60e
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830038
|
S064494PRG
|
3
|
Guinea
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0410985
|
0.0410985
|
0
|
0
|
0.0410985
|
0.0410985
|
0
|
0.0410985
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd60f
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550122
|
S064671PRG
|
3
|
Guyana
|
South America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.02848
|
0.02848
|
0
|
0
|
0.02848
|
0.02848
|
0
|
0.02848
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd610
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007910074
|
S064528PRG
|
3
|
Honduras
|
North & Central America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0.0355451
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l environnement; 5) l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd611
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550090
|
S064671PRG
|
3
|
Honduras
|
North & Central America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0161579
|
0.0161579
|
0
|
0
|
0.0161579
|
0.0161579
|
0
|
0.0161579
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd612
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007910106
|
S064528PRG
|
3
|
Indonesia
|
Far East Asia
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0414693
|
0.0414693
|
0
|
0
|
0.0414693
|
0.0414693
|
0
|
0.0414693
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l environnement; 5) l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd613
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550146
|
S064671PRG
|
3
|
Indonesia
|
Far East Asia
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0151893
|
0.0151893
|
0
|
0
|
0.0151893
|
0.0151893
|
0
|
0.0151893
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd614
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550098
|
S064671PRG
|
3
|
Jamaica
|
North & Central America
|
UMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0343486
|
0.0343486
|
0
|
0
|
0.0343486
|
0.0343486
|
0
|
0.0343486
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd615
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20102005600006
|
S065018001
|
3
|
Jamaica
|
North & Central America
|
UMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0
|
0.000470716
|
0
|
0
|
0
|
0.000470716
|
|
|
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
YMCA CANADA - INTERNATIONAL IN...TERNSHIPS 2011-2014 / YMCA CANADA - STAGES INTERNATIONAUX 2011-2014
more
|
YMCA Canada - International In...ternships 2011-2014 / YMCA Canada - Stages internationaux 2011-2014
more
|
This project is part of CIDA s... International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada s Youth Employment Strategy (YES). The IYIP contributes to the YES by providing a large spectrum of Canadian graduates with valuable international development work experience abroad. / Ce projet fait partie du programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) de l ACDI, programme financé par la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du gouvernement du Canada. Le PSIJ contribue au SEJ en fournissant à un large éventail de jeunes diplômé(e)s canadien(ne)s une enrichissante expérience de travail à l étranger en développement international.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
YMCA Canada
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd616
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20102005600007
|
S065018001
|
3
|
Jamaica
|
North & Central America
|
UMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0
|
0.000316828
|
0
|
0
|
0
|
0.000316828
|
|
|
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
YMCA CANADA - INTERNATIONAL IN...TERNSHIPS 2011-2014 / YMCA CANADA - STAGES INTERNATIONAUX 2011-2014
more
|
YMCA Canada - International In...ternships 2011-2014 / YMCA Canada - Stages internationaux 2011-2014
more
|
This project is part of CIDA s... International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada s Youth Employment Strategy (YES). The IYIP contributes to the YES by providing a large spectrum of Canadian graduates with valuable international development work experience abroad. / Ce projet fait partie du programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) de l ACDI, programme financé par la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du gouvernement du Canada. Le PSIJ contribue au SEJ en fournissant à un large éventail de jeunes diplômé(e)s canadien(ne)s une enrichissante expérience de travail à l étranger en développement international.
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
YMCA Canada
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd617
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007910034
|
S064528PRG
|
3
|
Kenya
|
South of Sahara
|
Other LICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0.0355451
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l environnement; 5) l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd618
|
2015
|
Canada
|
GAC
|
20112005450013
|
S065249001
|
3
|
Zimbabwe
|
South of Sahara
|
Other LICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
C01
|
0
|
0.0195749
|
0
|
0
|
0
|
0.0195749
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
BUILDING HOMES AND SUSTAINABLE... COMMUNITIES IN SUB-SAHARAN AFRICA / BÂTIR DES LOGEMENTS ET DES COLLECTIVITÉS DURABLES EN AFRIQUE SUBSAHARIENNE
more
|
Building Homes and Sustainable... Communities in Sub-Saharan Africa / Bâtir des logements et des collectivités durables en Afrique subsaharienne
more
|
The project aims to directly r...each 10,800 households and over 54,000 thousand slum dwellers by building the capacity of local partners to undertake activities in housing support services, housing microfinance, HIV/AIDS prevention and urban agriculture. The planned intermediate results are to assist 7,800 families secure tenure and/ or improve their housing, ensure 1,000 families benefit from HIV and AIDS housing related responses and 2,000 households increase their urban food security and livelihoods. It also strengthens the networks in Canada and overseas in order to enable the long term sustainability of results and the replication of innovative response to urban poverty and human settlement challenges in Sub-Saharan Africa / Le projet vise à atteindre directement 10 800 ménages et plus de 54 000 mille habitants de taudis en renforçant la capacité des partenaires locaux pour entreprendre des activités dans les services de soutien au logement, la microfinance du logement, prévention du VIH / sida et de l'agriculture urbaine. Les résultats intermédiaires prévus sont d'aider 7800 familles la sécurité d'occupation et / ou améliorer leur logement, assurer 1.000 familles bénéficient de réponses liées au logement VIH et le SIDA et 2.000 ménages d'accroitre leur sécurité et les moyens de subsistance alimentaire en milieu urbain. Il renforce également les réseaux au Canada et à l'étranger, afin de permettre la viabilité à long terme des résultats et la réplication de réponse innovante à la pauvreté urbaine et les défis relatifs aux établissements humains en Afrique sub-saharienne.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Rooftops Canada Foundation Inc.... Fondation Abri international
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd619
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830050
|
S064494PRG
|
3
|
Malawi
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0433491
|
0.0433491
|
0
|
0
|
0.0433491
|
0.0433491
|
0
|
0.0433491
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd61a
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830053
|
S064494PRG
|
3
|
Malawi
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0371749
|
0.0371749
|
0
|
0
|
0.0371749
|
0.0371749
|
0
|
0.0371749
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd61b
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900010
|
S064525PRG
|
3
|
Mali
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0213734
|
0.0213734
|
0
|
0
|
0.0213734
|
0.0213734
|
0
|
0.0213734
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd61c
|
2015
|
Canada
|
GAC
|
20092007900014
|
S064525PRG
|
3
|
South of Sahara, regional
|
South of Sahara
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0.00356376
|
0
|
0
|
0
|
0.00356376
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women's rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d'envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l'égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l'accès aux ressources et en renforçant l'économie sociale; 3) améliorer l'accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l'ACDI.
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd61d
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007910042
|
S064528PRG
|
3
|
Mali
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0.0355451
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l environnement; 5) l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd61e
|
2017
|
Canada
|
Global Affairs Canada
|
20092000800006
|
P000050002
|
3
|
Mozambique
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
A02
|
0
|
0.606991
|
0
|
0
|
0
|
0.606991
|
0
|
|
|
|
Communicable diseases
|
Malaria
|
100
|
PROSAUDE II/PROSAUDE II
|
PROSAUDE II/PROSAUDE II
|
This is the second project in ...a series that provides support to the Government of Mozambique's efforts to achieve the goals and objectives of its Health Sector Strategic Plan. The project forms the cornerstone of CIDA's support for the achievement of development objectives in health in Mozambique.Through this project, CIDA works in close collaboration with other donors and the Government of Mozambique to strengthen the effectiveness of its aid. Efforts are focused on effective, transparent, and accountable country systems; increasing coordination and harmonization among donors; and reinforcing mutual accountability. Sector support projects such as this one also help foster greater policy dialogue between CIDA, government, and partners, which helps to reinforce efforts for effective, focused aid and long-term development results. Continuous monitoring and evaluation of this project is undertaken in coordination with other donors.The project aims to achieve not only nation-wide progress in the health sector, but also progress in other areas. It aims to achieve improvements in the Government of Mozambique's ability to manage and administer its health sector, particularly improvements in transparency, financial management, and accountability. These improvements are an important factor in ensuring that the Government of Mozambique can maintain the progress achieved through this project./ Ce projet est le deuxième d'une série de projets qui aident le gouvernement du Mozambique à atteindre les buts et les objectifs énoncés dans son Plan stratégique pour le secteur de la santé. Le projet est la pierre angulaire du soutien de l'ACDI à l'atteinte des objectifs de développement en santé au Mozambique.Dans le cadre de ce projet, l'ACDI travaille en étroite collaboration avec d'autres donateurs et le gouvernement du Mozambique afin d'accroître l'efficacité de son aide. Leurs efforts privilégient des systèmes efficaces, transparents et responsables dans le pays, intensifient la coordination et l'harmonisation entre les donateurs et renforcent la responsabilité mutuelle. L'approche sectorielle utilisée contribue à favoriser un meilleur dialogue sur les politiques entre l'ACDI, le gouvernement et les partenaires, ce qui facilite les efforts qui sont faits pour accroître l'efficacité de l'aide et mieux la cibler et pour obtenir des résultats de développement durables. Le suivi et l'évaluation continus de cette initiative sont effectués en collaboration avec d'autres donateurs.Le projet vise à réaliser des progrès à l'échelle du pays dans le secteur de la santé, mais aussi dans d'autres secteurs. Il vise à réaliser des progrès au niveau de la capacité du gouvernement du Mozambique de gérer et d'administrer le secteur de la santé, surtout sur le plan de la transparence, de la gestion des finances et de la reddition de comptes. Ces améliorations importantes permettraient de s'assurer que le gouvernement du Mozambique conserve les gains acquis grâce au projet.
more
|
|
12262
|
Malaria control
|
|
I.2.b. Basic Health
|
12000
|
Recipient government
|
Government of Mozambique - Min...istry of Health
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd61f
|
2017
|
Canada
|
Global Affairs Canada
|
20092000830001
|
P000050005
|
3
|
Mozambique
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
C01
|
0
|
0.0321403
|
0
|
0
|
0
|
0.0321403
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Classified as not health-speci...fic activity
more
|
|
100
|
TECHNICAL ASSISTANCE/ASSISTANC...E TECHNIQUE
more
|
Technical Assistance/Assistanc...e technique
more
|
This project provides technica...l assistance, monitoring and evaluation services, and communications services in the following sectors: governance, health, private sector development and education. CIDA collaborates with the Government of Mozambique and other donors to identify, manage and effectively implement technical assistance as necessary. Some of these needs include: gender-sensitive and environmentally-conscious strategic planning; monitoring and evaluation; evidence-based policy development; strengthened accountability structures, including procurement and audit; gender budgeting; strengthened intergovernmental linkages; budget consultations; and communications./ Ce projet permet de fournir une assistance technique, des services de suivi et évaluation, et de communication relatifs aux secteurs de la gouvernance, la santé, le développement du secteur privé et l'éducation. En collaboration avec le gouvernement du Mozambique et d'autres bailleurs de fonds, l'ACDI détermine les besoins en matière d'assistance technique, en effectue la gestion et la mise en oeuvre efficace. Parmi les besoins on trouve : la planification stratégique axée sur les sexospécificités et l'environnement; le suivi et l'évaluation; l'élaboration de politiques basées sur des données probantes; l'amélioration des structures redditionnelles, y compris les marchés et la vérification; l'établissement de budgets axés sur les sexospécificités; le renforcement des relations intergouvernementales; les consultations budgétaires; les communications.
more
|
|
15110
|
Public sector policy and admin...istrative management
more
|
|
I.5.a. Government & Civil Soci...ety-general
more
|
90000
|
Other
|
Uncoded
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd620
|
2015
|
Canada
|
GAC
|
20112000210006
|
A033033007
|
3
|
Mozambique
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
A02
|
0.625831
|
1.0952
|
0
|
0
|
0.625831
|
1.0952
|
0
|
0.625831
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
SUPPORT TO PROSAUDE TO ACHIEVE... MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS 4 AND 5 / SOUTIEN À PROSAUDE AFIN D'ATTEINDRE LES 4E ET 5E OBJECTIFS DU MILLÉNAIRE POUR LE
more
|
Support to Prosaude to Achieve... Millennium Development Goals 4 and 5 / Soutien à Prosaude afin d'atteindre les 4e et 5e Objectifs du Millénaire pour le
more
|
This contribution to Mozambiqu...e's health sector common fund (known in Portuguese as Prosaude) helps the Government of Mozambique achieve the goals and objectives of its Health Sector Strategic Plan and Integrated Plan to Achieve the Millennium Development Goals 4 & 5 (Reduction of child mortality and Improvement of maternal health). CIDA is contributing to the improvement of delivery and management of the National Health Service in order to provide integrated local health services to mothers and children where they live. Through this project, CIDA works in close collaboration with other donors and the Government of Mozambique on building effective, transparent, and accountable country systems; increasing coordination and harmonization among donors; and reinforcing mutual accountability. Sector support projects such as this one also help foster greater policy dialogue between CIDA, government, and partners, which helps to reinforce efforts for effective, focused aid and long-term development results. Continuous monitoring and evaluation of this project is undertaken in coordination with other donors. The project aims to achieve nation-wide progress in the health sector as well as improvements in the Government's ability to manage and administer its health sector, thereby ensuring that the Government of Mozambique can maintain the progress achieved through this project. Expected results from Prosaude include: 17% increase in the number of women delivering in health institutions, 36% increase in the number of children less than one year old with full immunization, 11% increase in the number of women receiving at least two doses of preventive malaria treatment during prenatal visits, and antiretroviral medication distributed to 38,057 children and 94,151 pregnant women. Project activities also include: construction and/or upgrade of 40 health centres, installation of 450 water points at health centres, construction, expansion or rehabilitation of 250 maternity rooms at health centres, 98% of health units using integrated management of childhood diseases, and training for an additional 1700 health workers. This project is part of Canada's Maternal, Newborn and Child Health commitment. / Cette contribution au fonds commun pour le secteur de la santé au Mozambique (connu sous le nom portugais Prosaúde) aide le gouvernement du Mozambique à atteindre les buts et les objectifs énoncés dans son plan stratégique pour le secteur de la santé et son plan intégré pour réaliser les quatrième et cinquième Objectifs du Millénaire pour le développement (réduction de la mortalité infantile et l'amélioration de la santé maternelle). L'ACDI contribue à l'amélioration de la prestation et de la gestion du service national de santé de manière à fournir des services de santé intégrés localement aux femmes et aux enfants dans leur milieu. Dans le cadre de ce projet, l'ACDI collabore étroitement avec d'autres donateurs et le gouvernement du Mozambique afin d'établir
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
12000
|
Recipient government
|
Ministerio de Saude
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd621
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092002000003
|
A034275002
|
3
|
Mozambique
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
C01
|
0
|
0.00905223
|
0
|
0
|
0
|
0.00905223
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
HEALTH SERVICES DELIVERY PROJE...CT - MONITORING / PROGRAMME DE LIVRAISON DES SERVICES DE SANTÉ - SUIVI
more
|
Health Services Delivery Proje...ct - Monitoring / Programme de livraison des services de santé - Suivi
more
|
This project represents funds ...set aside for technical assistance, monitoring and evaluation of the Health Services Delivery Program, as well as for administrative purposes, contingencies, and technical assistance. For administrative reasons, sometimes the funds identified for this purpose are included in the main project budget and sometimes, as in this case, they are assigned a separate project number. / Ce projet représente des fonds qui sont mis de côté pour le suivi et l évaluation du projet PPSS, ainsi qu à des fins administratives, pour des imprévus et de l assistance technique. Pour des raisons administratives, les fonds prévus à ces fins sont parfois inclus dans le budget principal du projet et parfois, comme dans le cas présent, ils sont assignés à un numéro de projet différent.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
44000
|
World Bank Group
|
World Bank
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd622
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007910050
|
S064528PRG
|
3
|
Mozambique
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0414693
|
0.0414693
|
0
|
0
|
0.0414693
|
0.0414693
|
0
|
0.0414693
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l environnement; 5) l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd623
|
2015
|
Canada
|
GAC
|
20092008550026
|
S064671PRG
|
3
|
South America, regional
|
South America
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0.00086039
|
0
|
0
|
0
|
0.00086039
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d'affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l'entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd624
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830155
|
S064494PRG
|
3
|
Nepal
|
South & Central Asia
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0432794
|
0.0432794
|
0
|
0
|
0.0432794
|
0.0432794
|
0
|
0.0432794
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd625
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007830158
|
S064494PRG
|
3
|
Nepal
|
South & Central Asia
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0371251
|
0.0371251
|
0
|
0
|
0.0371251
|
0.0371251
|
0
|
0.0371251
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
WUSC-CECI (UNITERRA) - VOLUNTE...ER SENDING 2009-2015 / EUMC-CECI (UNITERRA) - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
WUSC-CECI (Uniterra) - Volunte...er Sending 2009-2015 / EUMC-CECI (Uniterra) - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
The Uniterra international vol...untary program aims to contribute to poverty reduction and sustainable development through national and regional sectoral approaches in 13 developing countries with the support of 2,500 volunteers. The Uniterra program focuses on strengthening the capacity of 225 key organizations that work in private sector development, governance, health, and education. More specifically, the program focuses on improving access to health and education services, markets, and political participation; fostering equality between women and men; engaging organizations in political dialogue in specific sectoral issues; and raising awareness among Canadians of national, regional, and global issues with regards to private sector development, governance, health, education, and equality between women and men. The Uniterra program is jointly operated by the Centre for International Studies and Cooperation (CECI) and World University Services of Canada (WUSC). / Le programme de volontariat international Uniterra vise à contribuer par des approches sectorielles nationales et régionales à la réduction de la pauvreté et au développement durable dans 13 pays en développement avec l appui de 2 500 volontaires. Le programme Uniterra est axé sur le renforcement des capacités de 225 organisations clés du secteur privé, de la gouvernance, de la santé et de l éducation. Plus particulièrement, il vise à : améliorer l accès aux services de santé et d éducaion, aux marchés et à la participation politique; favoriser l égalité entre les femmes et les hommes; engager les organisations dans le dialogue sur les politiques en lien avec les enjeux de leur secteur; sensibiliser les Canadiens et les Canadiennes aux enjeux nationaux, régionaux et mondiaux autour du secteur privé, de la gouvernance, de la santé, de l éducation et de l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme Uniterra est mis en oeuvre conjointement par le Centre d étude et de coopération internationale (CECI) et Entraide universitaire mondiale du Canada (EUMC).
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Consortium WUSC-CECI
|
|
|
65675c5f212eaade2e0cd626
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007910082
|
S064528PRG
|
3
|
Nicaragua
|
North & Central America
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0
|
0.0355451
|
0.0355451
|
0
|
0.0355451
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADA WORLD YOUTH - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / JEUNESSE CANADA MONDE - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canada World Youth - Volunteer... Sending 2009-2015 / Jeunesse Canada Monde - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports the assignment of 3,931 Canadian and developing-country volunteers with partner organizations in developing countries. The program aims to support partner organizations working on health and environment-related initiatives through projects in the following sectors: (1) primary health care; (2) family planning and reproductive health care; (3) food and nutrition; (4) environmental conservation, pollution prevention, and capacity building in environmental management; and (5) equality between women and men. The program also includes a public engagement component that furthers the promotion of development awareness in Canada. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient la mission de 3 931 bénévoles Canadiens et ceux provenant des pays en développement, en collaboration avec les organisations partenaires dans les pays en développement. Le programme vise à soutenir les organisations partenaires qui travaillent dans des initiatives liées à la santé et à l environnement dans les secteurs suivants : 1) les soins de santé de base; 2) la planification familiale et des soins liés à la fonction reproductive; 3) l alimentation et à la nutrition; 4) la conservation de l environnement, la prévention de la pollution et le développement des capacités en matière de gestion de l environnement; 5) l égalité entre les femmes et les hommes. Le programme comprend également un élément d engagement du public pour davantage favoriser la sensibilisation au développement au Canada. Un montant de 80 622 $ a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Jeunesse Canada Monde / Canada... World Youth
more
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd627
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900019
|
S064525PRG
|
3
|
Niger
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0160326
|
0.0160326
|
0
|
0
|
0.0160326
|
0.0160326
|
0
|
0.0160326
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd628
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092007900023
|
S064525PRG
|
3
|
Niger
|
South of Sahara
|
LDCs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0155599
|
0.0155599
|
0
|
0
|
0.0155599
|
0.0155599
|
0
|
0.0155599
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CANADIAN CROSSROADS INTERNATIO...NAL - VOLUNTEER SENDING 2009-2015 / CARREFOUR CANADIEN INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Canadian Crossroads Internatio...nal - Volunteer Sending 2009-2015 / Carrefour Canadien International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
This volunteer sending program... supports 537 volunteer placements which contribute to the development objectives of 39 developing-country organizations in collaboration with 26 Canadian organizations. These placements (or assignments/exchanges) and partnerships strengthen the capacity of partner organizations from developing countries to achieve development results through the sharing of skills and knowledge related to program delivery, organizational management, and engagement in policy dialogue. Canadian Crossroads International (CCI) is focusing on three areas of development, all within a gender equality framework: (1) women s rights through increased political representation and reduced violence against women; (2) poverty reduction through increased access to resources and a stronger social economy; and (3) improved access to preventative care and treatment of HIV/AIDS and reduction of discrimination and stigma associated with this disease. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Ce programme d envoi de volontaires soutient 537 échanges de bénévoles qui contribuent aux objectifs de développement de 39 organisations des pays en développement en collaboration avec 26 organisations canadiennes. Ces stages (ou missions/échanges) et ces partenariats renforcent la capacité des organisations partenaires des pays en développement à atteindre des résultats en développement à travers le partage de compétences et de connaissances qui se rapportent à la gestion de programme, à la gestion organisationnelle, et à la participation au dialogue politique. Carrefour Canadien International (CCI) vise trois secteurs de développement, tous dans le cadre de l égalité entre les sexes : 1) défendre les droits des femmes en augmentant leur représentation politique et, réduire la violence faite aux femmes; 2) réduire la pauvreté en augmentant l accès aux ressources et en renforçant l économie sociale; 3) améliorer l accès aux soins de prévention et de traitement du VIH/sida, et à réduire la discrimination et les stigmates associés à cette maladie. Un montant de $ 80 622 a été ajouté au montant total pour chaque programme des organisations de coopération volontaire, pour les évaluations de programmes menées par l ACDI.
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
22000
|
National NGOs
|
Canadian Crossroads Internatio...nal
more
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd629
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550034
|
S064671PRG
|
3
|
Nigeria
|
South of Sahara
|
LMICs
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.0213456
|
0.0213456
|
0
|
0
|
0.0213456
|
0.0213456
|
0
|
0.0213456
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd62a
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092008550170
|
S064671PRG
|
3
|
Central America, regional
|
North & Central America
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0.013003
|
0.013003
|
0
|
0
|
0.013003
|
0.013003
|
0
|
0.013003
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
CUSO INTERNATIONAL - VOLUNTEER... SENDING 2009-2015 / CUSO INTERNATIONAL - ENVOI DE VOLONTAIRES 2009-2015
more
|
Cuso International - Volunteer... Sending 2009-2015 / Cuso International - Envoi de volontaires 2009-2015
more
|
As part of the 2009-2015 Volun...teer Cooperation Program, Cuso International places 1400 sector-focused skilled volunteers to build the capacity of partner organizations in 26 countries. Volunteer placements are both long- and short-term in nature, and include multiple types of volunteering options: North-South, South-South, South-North, national, Diaspora and business partnerships. Volunteers focus on capacity building (through sharing of knowledge, methodologies, and/or tools relating to specific capacity areas) and enhancing the ability of partners to influence development policy. Partners include local civil society organizations, national and local governments and various networks and associations. Cuso International also delivers a public engagement program in Canada designed to deepen understanding amongst Canadians and create opportunities for informed action on international development issues. Cuso International works in the following sectors: Education, with a particular focus on the inclusion of women and girls in educational options; HIV and AIDS, with a particular focus on the vulnerability of woman and girls, and the rights of people to have access to services; Participation and Governance / Access to Justice, by aiming to empower poor and marginalized groups, especially women, to fulfill rights of access to basic services, and by ensuring access to justice for women and children; Youth Social and Economic Inclusion, by creating opportunities for training and employment for young women and men facing poverty, underemployment and social exclusion; Protecting Environments; Managing Natural Resources, by strengthening community-level governance mechanisms, including the participation of women in community decision-making, aimed at better local management of natural resources; Gender Equality, by incorporating GE as a crosscutting theme throughout all programming components, and through local GE capacity building activities with partners. An amount of $80,622 has been added to the total amount for each of the Volunteer Cooperation Agency programs for CIDA-led program evaluations. / Dans le cadre du Programme de coopération volontaire 2009-2015, Cuso International place 1 400 volontaires compétents dans des secteurs ciblés afin de développer la capacité des organisations partenaires dans 26 pays. Les postes volontaires sont à la fois à court terme et à long terme et offrent de multiples options de volontariat : partenariats Nord-Sud, Sud-Sud, Sud-Nord, nationaux, de diaspora et d affaires. Les volontaires se concentrent sur le développement des capacités par l entremise du partage des connaissances, des méthodologies, ou des outils liés à des domaines particuliers en matière de capacité. Ils se concentrent également sur le rehaussement de la capacité des partenaires à influencer les politiques de développement. Les partenaires comprennent des organisations locales de la société civile, des gouvernements locaux et divers réseaux et ass
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Cuso International
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd62b
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20092009130005
|
S064780001
|
3
|
Central America, regional
|
North & Central America
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D01
|
0
|
0.00231737
|
0
|
0
|
0
|
0.00231737
|
0
|
|
|
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
FALLS BROOK CENTRE - INTERNATI...ONAL INTERSHIPS 2010-2013 / FALLS BROOK CENTRE - STAGES INTERNATIONAUX 2010-2013
more
|
Falls Brook Centre - Internati...onal Interships 2010-2013 / Falls Brook Centre - Stages internationaux 2010-2013
more
|
This project is part of CIDA s... International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada s Youth Employment Strategy (YES). The IYIP contributes to the YES by providing a large spectrum of Canadian graduates with valuable international development work experience abroad. / Ce projet fait partie du programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) de l ACDI, programme financé par la Stratégie emploi jeunesse (SEJ) du gouvernement du Canada. Le PSIJ contribue au SEJ en fournissant à un large éventail de jeunes diplômé(e)s canadien(ne)s une enrichissante expérience de travail à l étranger en développement international.
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
22000
|
National NGOs
|
Falls Brook Centre (FBC)
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd62c
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20142000920002
|
D000360001
|
8
|
Oceania, regional
|
Oceania
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D02
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0.0307776
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
SUPPORT FOR THE 2014 INTERNATI...ONAL AIDS CONFERENCE / APPUI À LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LE SIDA 2014
more
|
Support for the 2014 Internati...onal AIDS Conference / Appui à la Conférence internationale sur le sida 2014
more
|
This project supports the 2014... International AIDS Conference (AIDS 2014), the largest and most prominent conference for those working in the field of HIV, including researchers, policy-makers, people living with HIV, and global leaders. The conference offers participants the opportunity to share the latest scientific evidence in the field of HIV, learn from one another s expertise, and develop strategies to advance all facets of the collective efforts needed to effectively treat and prevent HIV. DFATD funding for AIDS 2014 supports two specific aspects of the conference: (1) delivering relevant and high quality conference sessions on topics directly related to DFATD s HIV/AIDS priorities and programs such as preventing mother-to-child transmission of HIV and strengthening health systems; and (2) supporting the participation of up to 28 delegates from low- and middle- income countries, particularly women, in order to ensure that the communities most affected by the HIV/AIDS epidemic are well represented at the conference. Some objectives of AIDS 2014 are to engage, inspire, innovate and advocate to work towards the end of AIDS through prevention and comprehensive care and treatment for all; to break down barriers such as stigma and discrimination; to put focus on global HIV epidemic hotspots and scale up efforts within key affected populations; and to ensure that HIV/AIDS remains a key focus of international development. The International AIDS Society, the world s leading independent association of HIV professionals, with more than 16,000 members in 196 countries, is organizing AIDS 2014 in collaboration with international and local partners. / Ce projet appuie la 2014 Conférence sur le sida (SIDA 2014) , la plus grande et la plus importante conférence pour ceux qui travaillent dans le domaine du VIH , y compris les chercheurs , les décideurs , les personnes vivant avec le VIH , et les dirigeants mondiaux . La conférence offre aux participants l occasion de partager les dernières découvertes scientifiques dans le domaine du VIH , d apprendre les uns des autres compétences , et développer des stratégies pour faire avancer tous les aspects des efforts collectifs nécessaires pour traiter et prévenir efficacement le VIH . Financement DFATD pour le sida 2014 prend en charge deux aspects spécifiques de la conférence : ( 1 ) offrir des séances de conférence pertinents et de haute qualité sur des sujets directement liés aux priorités et aux programmes tels que prévention de la transmission du VIH de la mère à l enfant et le renforcement des systèmes de santé au VIH / SIDA de DFATD et ( 2 ) de soutenir la participation d un maximum de 28 délégués des pays à revenu faible et intermédiaire , en particulier les femmes , afin de s assurer que les communautés les plus touchées par l épidémie de VIH / SIDA sont bien représentés à la conférence . Certains objectifs de SIDA 2014 sont à engager , d inspirer , d innover et de défendre à travailler vers la
more
|
|
13040
|
Std control including hiv/aids
|
|
I.3. Population Policies/Progr...ammes & Reproductive Health
more
|
21000
|
International NGOs
|
International AIDS Society
|
|
|
65675c60212eaade2e0cd62d
|
2014
|
Canada
|
GAC
|
20142000920010
|
D000360001
|
8
|
Oceania, regional
|
Oceania
|
Part I unallocated by income
|
ODA Grants
|
1
|
10
|
110
|
D02
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0
|
0.0307776
|
0.0307776
|
0
|
0.0307776
|
0
|
0
|
Specific HIV interventions
|
HIV Other
|
100
|
SUPPORT FOR THE 2014 INTERNATI...ONAL AIDS CONFERENCE / APPUI À LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR LE SIDA 2014
more
|
Support for the 2014 Internati...onal AIDS Conference / Appui à la Conférence internationale sur le sida 2014
more
|
This project supports the 2014... International AIDS Conference (AIDS 2014), the largest and most prominent conference for those working in the field of HIV, including researchers, policy-makers, people living with HIV, and global leaders. The conference offers participants the opportunity to share the latest scientific evidence in the field of HIV, learn from one another s expertise, and develop strategies to advance all facets of the collective efforts needed to effectively treat and prevent HIV. DFATD funding for AIDS 2014 supports two specific aspects of the conference: (1) delivering relevant and high quality conference sessions on topics directly related to DFATD s HIV/AIDS priorities and programs such as preventing mother-to-child transmission of HIV and strengthening health systems; and (2) supporting the participation of up to 28 delegates from low- and middle- income countries, particularly women, in order to ensure that the communities most affected by the HIV/AIDS epidemic are well represented at the conference. Some objectives of AIDS 2014 are to engage, inspire, innovate and advocate to work towards the end of AIDS through prevention and comprehensive care and treatment for all; to break down barriers such as stigma and discrimination; to put focus on global HIV epidemic hotspots and scale up efforts within key affected populations; and to ensure that HIV/AIDS remains a key focus of international development. The International AIDS Society, the world s leading independent association of HIV professionals, with more than 16,000 members in 196 countries, is organizing AIDS 2014 in collaboration with international and local partners. / Ce projet appuie la 2014 Conférence sur le sida (SIDA 2014) , la plus grande et la plus importante conférence pour ceux qui travaillent dans le domaine du VIH , y compris les chercheurs , les décideurs , les personnes vivant avec le VIH , et les dirigeants mondiaux . La conférence offre aux participants l occasion de partager les dernières découvertes scientifiques dans le domaine du VIH , d apprendre les uns des autres compétences , et développer des stratégies pour faire avancer tous les aspects des efforts collectifs nécessaires pour traiter et prévenir efficacement le VIH . Financement DFATD pour le sida 2014 prend en charge deux aspects spécifiques de la conférence : ( 1 ) offrir des séances de conférence pertinents et de haute qualité sur des sujets directement liés aux priorités et aux programmes tels que prévention de la transmission du VIH de la mère à l enfant et le renforcement des systèmes de santé au VIH / SIDA de DFATD et ( 2 ) de soutenir la participation d un maximum de 28 délégués des pays à revenu faible et intermédiaire , en particulier les femmes , afin de s assurer que les communautés les plus touchées par l épidémie de VIH / SIDA sont bien représentés à la conférence . Certains objectifs de SIDA 2014 sont à engager , d inspirer , d innover et de défendre à travailler vers la
more
|
|
16064
|
Social mitigation of HIV/AIDS
|
|
I.6. Other Social Infrastructu...re & Services
more
|
21000
|
International NGOs
|
International AIDS Society
|
|
|