Sort by:

select Language:



Gesundheitliche Versorgung von Geflüchteten. Ein handbuch für hauptamtliche f achkräfte

Caritas Wuppertal, (2018)


Das vom Caritasverband Wuppertal/Solingen herausgegebene Handbuch informiert über die rechtlichen Grundlagen zur gesundheitlichen Versorgung von Flüchtlingen. Enthalten sind auch die im Projekt „Qualität ist kein Zufall – Neue Standards in der Flüchtlingsarbeit“ entwickelten Checklisten und Erhebungsbögen mit entsprechender Kurzbeschreibung
https://www.aktion-neue-nachbarn.de/export/sites/a...


Animationsfilm zum Online-Schreibtherapie-Projekt

(2018)


Seit zehn Jahren bietet die Forschungsabteilung des ZÜ mit dem Projekt „Ilajnafsy“ Menschen aus dem arabischen Sprachraum, die an Depressionen und Traumafolgestörungen leiden, online psychologische Unterstützung. Der therapeutische Kontakt findet im schriftlichen Austausch über ein programmeigenes, datengeschütztes Webportal statt. Auf diese Weise können auch Menschen in Kriegs- und Krisengebieten Kontakt aufnehmen und eine erste psychologische Unterstützung in Anspruch nehmen. Der Film erklärt anschaulich, wie eine web-basierte Therapie über Iljanafsy abläuft und welche Menschen das Programm in Anspruch nehmen können. Abrufbar ist der Film auf Englisch, auf Arabisch sowie auf Arabisch mit englischen Untertiteln
https://ilajnafsy.bzfo.de/portal/de/


Palliativ- und Hospizversorgung von Menschen mit Migrationshintergrund

Jansky, N., and F. Nauck, Eds.: Universitätsmedizin Göttingen, (2018)


Aktueller Stand und Handlungsempfehlungen für Hospiz- und Palliativversorger. In dieser Broschüre finden Sie die Ergebnisse einer Studie und die aus Interviews von Expertinnen abgeleiteten Handlungsempfehlungen. Die erfassten Daten beziehen sich auf Menschen mit türkischem und arabischem Migrationshintergrund, die Handlungsempfehlungen sind jedoch nicht spezifisch für diese Gruppe, sondern können vermutlich für alle Patientinnen mit Migrationshintergrund und letztlich für alle vernachlässigten Patientengruppen gelten.
http://www.palliativmedizin.med.uni-goettingen.de/...


Niederschwellige psychosoziale Hilfe für Geflüchtete. Ein Projektleitfaden

Zellmann, H., Eds.: Médecins Sans Frontières, (2018)


Modellprojekt von Ärzte ohne Grenzen zusammen mit dem Krankenhaus St. Josef in Schweinfurt. Der vorliegende überarbeitete Leitfaden ist stark praxisorientiert und soll als ‚open source‘ zur Nachahmung anregen. Beschrieben werden die Schritte der Entwicklung unseres Modellprojektes ‘Niederschwellige psychosoziale Hilfen für Geflüchtete’ in Deutschland von der Idee bis hin zur praktischen Umsetzung. Er ist als Erfahrungsbericht zu verstehen, die Arbeitsweise von ärzte ohne grenzen aus den Projektländern auf den deutschen Kontext zu übertragen. Ein besonderer Fokus liegt auf der Beschreibung der Ausbildung und der Arbeitsweise der Psychosozialen Peer-BeraterInnen. Sie stellen das Kernstück unseres Ansatzes im Bereich der niederschwelligen psychosozialen Versorgung dar.
https://www.medbox.org/


Low-Threshold Psychosocial Support for Refugees and Asylum Seekers. A Project Guide

Zellmann, H., Eds.: Médecins Sans Frontières, (2018)


This guide is strongly practice -oriented and intended as an open resource when replicating similar methods of psychosocial care in other projects. It describes the steps in the development of our pilot project "Low threshold psychosocial support for refugees and asylum seekers’ in Germany ", from the initial idea of the project to its practical implementation. It is to be understood as apractical report for transferring the working methods of MSF from project countries to the German context. A particular focus is the training and working methods of psychosocial peer counsellors. They are at the heart of our approach to low- threshold psychosocial care
https://www.medbox.org/


Dokumentationsvorlage: Schweigepflichtentbindung in elf Sprachen

Bundesinitiative Frühe Hilfen, (2018)


Als Bestandteil der Dokumentationsvorlage für aufsuchende Gesundheitsfachberufe liegt die Schweigepflichtentbindung nun neben Deutsch auch in zehn weiteren Sprachen vor: Arabisch, Bulgarisch, Englisch, Farsi, Französisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch. Sie stellt eine Hilfe für alle Gesundheitsfachkräfte, die in den Frühen Hilfen tätig sind, dar und kann unter diesem externen Link heruntergeladen werden. Die Übersetzungen wurden von Kolleginnen und Kollegen des Familien-Projektes der Stadt Dortmund in Zusammenarbeit mit der Auslandsgesellschaft NRW e.V. vorgenommen und sind qualitätsgesichert. External Homepage, accessed 2018/04/16
https://www.fruehehilfen.de/bundesstiftung-fruehe-...


Coronary Heart Disease - What is that?

Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ), (2016)


short information/patient handout on coronary heart disease, on this homepage available in: arabic, english, german, french, russian, spanish & turkish ext. Homepage, accessed 2018/04/16
https://www.patienten-information.de/kurzinformati...


MedGuide „Psychiatrie / Psychotherapie / Psychosomatik: Diagnostik“

M. Scharz und B. Kleinmann, (2018)


Dieser MedGuide erleichtert die Diagnostik psychischer Störungen bei fremdsprachigen Patienten. Es wurden die wichtigsten Punkte einer psychiatrischen und psychotherapeutischen Anamnese zu berücksichtigen. Dabei legten sie einen besonderen Schwerpunkt auf Fragen zur posttraumatischen Belastungsstörung / PTBS und Dissoziation. Wichtig war ebenfalls die Abfrage von Migrationsaspekten wie Integration und von kulturellen Besonderheiten. Dieser „grüne“ MedGuide bietet somit eine sehr umfassende Sammlung von Fragen und Antworten, die in der medizinischen Versorgung von psychisch erkrankten Menschen wichtig sind. Zusatztipp: Der blaue MedGuide „Allgemeinmedizin“ dient als Grundlage für die somatische Diagnostik auch bei psychischen Störungen Der Guide kann ab April 2018 für 39.90 € erworben werden.
https://www.edition-willkommen.de/


MedGuide. Schwangerschaft/Geburtshilfe. Medizinischer Sprachführer

M. Scharz und B. Kleinmann, (2017)


Dieser medizinische Sprachführer erleichtert die Kommunikation mit fremdsprachigen Schwangeren. Mit diesem MedGuide kann man, auch wenn kein Dolmetscher verfügbar ist, eine ausführliche Anamnese erstellen, einen klinischen Befund erheben und der schwangeren Frau bestimmte Behandlungsschritte erläutern. Auf 136 Seiten finden sich neben den Übersetzungen zahlreiche aussagekräftige Illustrationen. Es wurden medizinische Fragen und Antworten ausgesucht, die für die Frauenarzt-Praxis, das Krankenhaus und den Besuch bei der Hebamme notwendige Informationen liefern. Der „rote“ MedGuide ist für € 24,80 in diesen Ausgaben bestellbar: Deutsch-Arabisch-Farsi (sofort lieferbar), Deutsch-Türkisch-Russisch (vorbestellbar), Deutsch-Tigrinya-Kurdisch (vorbestellbar).
https://www.edition-willkommen.de/


97 hits