retard mental, est définie comme un arrêt du développement mental ou un développement mental
incomplet, caractérisé essentiellement par une insuffisance des facultés qui déterminent
le niveau global d’intelligence, c’est-à-dire les fonctions cognitives, le langage, la motricité
et l...es performances sociales (Organisation Mondiale de la Santé, OMS, 1992).
more
Une approche intégrée de la santé et des droits humains est essentielle pour veiller à la dignité et au bien-être des femmes vivant avec le VIH.
QualityRights est l'initiative mondiale de l'OMS visant à améliorer la qualité des soins dispensés
par les services de santé mentale et à promouvoir les droits humains des personnes souffrant de handicaps psychosociaux, intellectuels et cognitifs1. Cette initiative offre une nouvelle
approch...e des soins de santé mentale axée sur les droits et le rétablissement.
more
Le fonctionnement de la prise en charge des patients séropositifs au Bénin, le cas de l’Atacora
L’enquête ENPS 2016 avait pour objectif de mesurer la situation des indicateurs d’accessibilité et d’utilisation des moyens préventifs et curatifs définis dans le cadre des directives du PNLP au Sénégal. Elle entre dans le cadre de l’évaluation périodique du niveau de réalisation de...s objectifs et des résultats attendus à partir de données du terrain afin d’adapter continuellement les décisions aux réalités du terrain. En particulier, cette étude s’est intéressée à documenter la situation des indicateurs de couverture et d’utilisation des différentes interventions de lutte contre le paludisme. En particulier, la couverture et l’utilisation ou exposition des moyens préventifs (MI, TPI chez la femme enceinte, AID et CPS dans les zones ciblées) ont été documentés ainsi que les types et modalités de la prise en charge des cas de fièvre chez l’enfant et la femme enceinte. Par ailleurs, ces indicateurs ont été renseignés en tenant compte des variations régionales, de districts et du milieu de résidence (urbain et rural). L’analyse a aussi tenu compte des variations liées aux faciès épidémiologiques et des zones d’intervention couvertes par les différentes stratégies.
more
Impacts Éonomiques d’un Mauvais Assainissement En Afrique (Bénin)
WHO/UNICEF joint statement
Introduction
Chapitre A.3
Edition en français Traduction : Laure Bera, Elodie Smette
Sous la direction de : Priscille Gérardin
Avec le soutien de la SFPEADA
Dérivant du grec τραῦμα signifiant « blessure », le mot « traumatisme »
a été utilisé durant des siècles comme un terme médical désignant « une blessure
des tissus vivants causée par un agent externe.» Ainsi, ce n’est qu’en 1889, lorsque
Oppenheim fit la première descrip...tion clinique des « névroses traumatiques »
chez des victimes d’accidents de chemin de fer, que le terme pris également une
acceptation psychologique.
more
In African traditional medicine, the curative, training, promotive and rehabilitative services are referred to as clinical practices. These traditional health care services are provided through tradition and culture prescribed under a particular philosophy, e.g. ubuntu or unhu. Norms, taboos, tradit...ion and culture, which are the cornerstones of clinical practice of traditional medicine, are the major reason for the acceptability of traditional health practitioners in the community they serve. The philosophical clinical care embedded in these traditions, culture and taboos have contributed to making traditional medicine practices acceptable and hence highly demanded by the population. This paper discusses the different traditional health care services, such as curative services, general traditional healthcare, mental healthcare, midwifery, bone setting, rehabilitative and promotional services that increases health awareness and developing
positive attitudes and behaviour towards healthier living).
more
Une note d'orientation interagencesur la collaboration avec les communautés des zones à forte densité pour planifier des approches locales de prévention et de gestion de la COVID-19.
Troubles de l'humeur
Chapitre E.1
Edition en français
Traduction : Marie Boussaud, Julie Brunelle Sous la direction de : David Cohen Avec le soutien de la SFPEADA